Libros, cine y… acción: Trilogía del Baztán

Hoy, en Libros, cine y… acción, puedes escuchar el podcast sobre la Trilogía del Baztán de la autora Dolores Redondo y su adaptación al cine.

Nos narra la historia de Amaia Salazar, una mujer policía que termina por investigar una serie de extraños asesinatos en Navarra, lugar en el que reside.

La trilogía se compone de El guardián invisibleLegado en los huesos y Ofrenda a la tormenta.

La primera fue llevada al cine en 2017 en la segunda en 2019 y la tercera en 2020. Esta última se estrenó en la plataforma Netflix.

Cicla en cualquiera de las imágenes y te llevarán a escuchar el podcast en tu plataforma preferida.

🎙🎧👇

Galiana

Acerca de Galiana

Escritora, creativa
Esta entrada fue publicada en Arte, Cine, Libros, Libros, cine y... acción, Literatura, Narrativa, Podcast, Series de tv y etiquetada , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

5 respuestas a Libros, cine y… acción: Trilogía del Baztán

  1. JM Vanjav dijo:

    Hola, aquí si que estoy en disposición de participar con conocimiento. Los libros, como no, están en la estantería de pendientes y de las adaptaciones si he visto la primera película. Para mí algo que le quita realismo y naturalidad a las producciones españolas es la manía de que las voces parecen de estudio, si cierro los ojos me recuerdan a las emisiones de radio. He hecho la prueba repetidamente y no creo que sea una manía mía, pero salvo en un interior sin ruidos añadidos las voces tienen que sonar mezcladas con el ambiente para mi. En esta en concreto la parte fotográfica con el bosque y la lluvia me parece bien logrado visualmente, las interpretaciones correctas salvo la villana que para mí es la que gana al resto. Saludos 🖐🏼

    Me gusta

  2. José Luis Del Castillo-Olivares dijo:

    Completamente de acuerdo con el comentario que he escuchado en IVoox. No he leído los libros, vi las dos primeras películas y me parecen actores poco convincentes que disminuyen el interés por la trama. Por otra parte no puedo estar más de acuerdo con el comentario de J M Vanjav que coincide con el IVoox con respecto a las voces de los actores, no son naturales, son fingidas y exageradas y es algo queme frena mucho para ver cine español, difícil de entender, porque veo películas extranjeras dobladas y me parece que las voces están de maravilla. A veces creo que deberían doblar las películas españolas para corregir las voces.

    Me gusta

  3. Galiana dijo:

    Es una lástima que algunos de nuestros actores no le dediquen más tiempo a la dicción.
    Tenemos actores de doblaje magnificos
    Gracias por el comentario
    😘😘😘

    Me gusta

Deja una respuesta

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Salir /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Salir /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Salir /  Cambiar )

Conectando a %s